Ipas Logo
Partners for
Reproductive Justice

Procurement

Opportunity

RECRUTEMENT D’UN CABINET SPECIALISE DANS LES SERVICES D’INTERPRETARIAT SIMULTANEE ET TRADUCTION PROFESSIONNELLE DE DOCUMENTS (ANGLAIS-FRANÇAIS_FRANCAIS-ANGLAIS) POUR LE DASAF 2025 & TABLE RONDE DE HAUT NIVEAU DU 20 AU 23 OCTOBRE 2025

Annexe A

Énoncé des travaux

  1. Introduction/Contexte :

Malgré des avancées significatives en matière de droits humains en Afrique francophone, les violences sexuelles et basées sur le genre continuent de constituer une urgence silencieuse, affectant de manière disproportionnée les femmes et les jeunes filles. En Afrique francophone, ces violences, souvent exacerbées par des contextes de conflits, de crises humanitaires ou de normes sociales rigides, mettent en péril non seulement l’intégrité physique et psychologique des survivantes, mais également leur accès à des services de santé sexuelle et reproductive adaptés.

À travers le monde, les femmes d’Afrique subsaharienne sont les plus exposées au risque d’une grossesse non désirée1 et, par voie de conséquence, d’un avortement non sécurisé du fait de contextes légaux et socio-culturels extrêmement restrictifs en rapport à l’avortement. En effet, selon Guttmatcher, en Afrique subsaharienne, plus de trois quarts (77%) des avortements sont non sécurisés. À partir de 2019, il est estimé qu’environ 6,2 millions d’avortements non sécurisés interviennent chaque année dans la région. De fait, l’Afrique subsaharienne présente le taux le plus haut de mortalité liée à l’avortement au monde, à 185 décès maternels pour 100 000 avortements2. Pourtant, des instruments juridiques régionaux comme le Protocole de Maputo garantissent le droit à l’avortement, sous certaines conditions, offrant un cadre pour améliorer la sécurité des avortements et ainsi contribuer à réduire les décès maternels.

Dans ce contexte, le Centre ODAS a été mis en place en 2021 pour soutenir le Mouvement ODAS qui rassemble des institutions étatiques, des partenaires techniques et financiers, des organisations de la société civile, des prestataires de soins de santé, des groupes de jeunes, des réseaux féministes, des organisations universitaires et non gouvernementales nationales et internationales, ainsi que des personnes individuelles, qui défendent la santé et les droits sexuels et reproductifs des femmes et des filles en Afrique francophone.

Le Centre ODAS coordonne le Mouvement et a pour mission de galvaniser l’action nationale et régionale pour des solutions durables en faveur de la réduction de la mortalité et de la morbidité maternelle liée aux avortements non sécurisés, dans les pays d’Afrique francophone. Il s’efforce de renforcer l’accès équitable à des soins de santé reproductive de qualité, incluant l’avortement sécurisé avec une approche féministe.

Ainsi les objectifs du Centre ODAS reflètent sa volonté de répondre aux défis multiples rencontrés dans le domaine de la santé sexuelle et de la reproduction. Il s’agit entre autres, pour le Centre, de supporter les partenaires du mouvement en Afrique Francophone d’un point de vue technique, organisationnel, opérationnel et financier en favorisant l’accès aux ressources, en facilitant les échanges de bonnes pratiques , créer des dynamiques interactives et actives dans les pays d’Afrique francophone autour de l’avortement sécurisé et d’assurer un mécanisme de feedback et de partage de données entre les partenaires du mouvement et entre les partenaires et le centre.

Le Centre ODAS, dans une dynamique de plaidoyer en faveur d’une prise en compte intersectionnelle et inclusive des droits en santé sexuelle et reproductive des femmes et des jeunes filles dans la région, plaide pour des politiques et législations harmonisées et favorables au plein exercice de ces droits. C’est en ce sens, que ODAS fournit des plateformes d’échanges de bonnes pratiques de haut niveau et accompagne les partenaires institutionnels à intégrer pleinement ces droits pour le bien-être des femmes et des jeunes filles.

Après le succès de la première édition du dialogue régional (DASAF) en 2022 à Abidjan et de la première édition du dialogue des jeunes en Afrique Francophone (DJASAF) au Bénin en octobre 2023, le Centre ODAS organise la deuxième édition du DASAF du 20 au 22 octobre 2025.

La première édition du DASAF a permis de réfléchir sur un mouvement fort et intersectionnel autour des piliers de l’avancement des droits sexuels et reproductifs et de la réduction des décès maternels dû aux avortements non sécurisés, renforçant notre engagement collectif pour l’avortement sécurisé en Afrique francophone. En 2023, le DJASAF a permis d’élever la voix des jeunes et de mettre en avant leurs perspectives et priorités au sein du mouvement.

L’organisation du 2e DASAF intervient à un tournant majeur et critique pour l’autonomie corporelle dans le monde. Le DASAF offrira à la diversité de parties prenantes du Mouvement une occasion de se rassembler, de se ressourcer et de se connecter pour mieux adresser les défis communs liés à la mortalité maternelle, aux droits reproductifs, aux grossesses non intentionnelles et aux avortements à risques.

Cet événement représente une opportunité unique de poursuivre les efforts régionaux, de consolider les acquis en matière de santé sexuelle et reproductive (SSR) et de faire des droits sexuels et reproductifs une réalité en Afrique francophone.

L’édition de 2025 sera associée à l’organisation d’une table ronde de haut niveau sur la ratification et la domestication du Protocole à la Charte africaine des droits de l’Homme et des peuples relatif aux droits des femmes en Afrique appelé Protocole de Maputo. Un espace d’échange stratégique et de haut niveau sera réservé aux représentants Gouvernementaux de neuf (9) pays de la Région d’Afrique Francophone pour discuter des avancées et défis en lien avec le Protocole de Maputo.

 

Objectifs du DASAF 2025

Cocréer un espace stratégique et inclusif, en collaboration avec les gouvernements, pour évaluer les progrès réalisés en matière de santé et de droits sexuels et reproductifs, partager les bonnes pratiques, et planifier des actions concertées en vue de renforcer l’accès équitable à des services de santé adaptés, sûrs et durables pour les femmes et les jeunes filles en Afrique francophone.

 

Objectifs spécifiques

 

  1. Apprendre/Capitaliser de l’expérience croisée des pays de la région en termes de leadership institutionnel et engagement local comme clé de la domestication et la mise en œuvre effective du Protocole de Maputo en Afrique francophone
  2. Évaluer les avancées réalisées autour des piliers de l’agenda commun pour le droit et l’accès à l’avortement sécurisé dans la région
  3. Partager les expériences, les meilleures pratiques et innovations en lien avec la réduction de la mortalité maternelle liée aux avortements à risque, ainsi que le droit et l’accès à l’avortement sécurisé dans la région de l’Afrique francophone
  4. Mettre en lumière les défis rencontrés et les opportunités à saisir pour la ratification, la domestication et la mise en œuvre effective du protocole de Maputo tenant compte des contextes légaux et socioculturels dans la région
  5. Renforcer la synergie d’actions à travers des pistes de collaborations accrues entre les gouvernements, la société civile, les organisations de jeunes, les organisations féministes, les partenaires techniques et financiers, les prestataires de soins pour des actions concertées et efficaces
  6. Peaufiner l’avenir du Mouvement à travers des stratégies en réponse aux défis actuels et futurs basées sur un engagement stratégique au plus haut niveau et un leadership local fort.

 

Participant.es

Sont attendu.es, environs quatre cent (400) participant.es provenant de 22 pays d’Afrique Francophone :

  • Responsables gouvernementaux (ministère de la santé, ministère de la femme/ministère du genre, ministère de la justice, ministère de la jeunesse, etc.),
  • Parlementaires
  • Bailleurs de fonds
  • Ambassades
  • Partenaires techniques et financiers de la région
  • Organisations et individuels membres du Mouvement ODAS.

 

Dates

  1. Période d’exécution : les services décrits au point IV ci-dessous doivent être exécutés du 14 octobre au 30 novembre 2025
  • Dates : 20 octobre 2025 (Table ronde ministérielle de Haut Niveau) / 21 au 23 Octobre 2025 (DASAF 2025 proprement dit)
  1. Lieu d’exécution : tous les services objet de cet AOR seront exécutés à Conakry, Guinée. Le Radisson Blu Hotel Conakry est le lieu principal ou le DASAF 2025 se tiendra.
  2. Portée des travaux :

 

Le présent appel d’offres ouvert qui est lancé par le Centre ODAS, organisation incubée par Ipas Afrique Francophone, a pour but de recruter une structure spécialisée dans la fourniture de services d’interprétariat simultanée et de traduction professionnelle de documents (FRANÇAIS_ANGLAIS / ANGLAIS_FRANCAIS) pour le DASAF 2025 et la Table Ronde de Haut Niveau prévus aux lieux et dates décrites aux points I et II.

Plus précisément, il s’agira de :

  • Mettre à disposition d’une équipe d’interprètes professionnels (Anglais-Français) pour la Table Ronde de Haut niveau (20 octobre 2025 / 100 participants) et le DASAF 2025 (du 21 au 23 octobre 2025 / 400 participants) ;
  • Intervenir en hybride (présentiel et sur Zoom Meetings via un système de visioconférence ; système pris en charge par ODAS) ;
  • Disponibiliser une équipe d’interprètes professionnels Anglais-Français/Français-Anglais pour les quatre (04) sessions parallèles du DASAF 2025 les 21 au 22 octobre 2025 au Radisson Blu Hotel Conakry ;
  • Fournir tous le matériel adéquat (casques, micros, cabines insonorisées, régie…) pour couvrir tous les évènements (Table Ronde de Haut niveau / DASAF 2025)
  • Traduire tous les documents en version française et anglaise avant, pendant et après la conférence ;
  • Fournir les services d’interprétariat lors des interviews dans la zone Media

 

  • Exigences techniques: N/A
  • Rapport:

Livrables/Principales étapes: Les principaux livrables sont les suivants :

  • . Service d’interprétariat simultanée Anglais-Français fourni durant la Table Ronde de Haut Niveau et le DASAF 2025 ;
  • Traduction de tout type de document transmis par le Comité d’organisation avant, pendant et après la conférence ;

 

  • Autres exigences : N/A
  • Calendrier des paiements :

 

Livrable/Étape Date d’échéance Pourcentage du total Coût
Signature du Contrat par les deux parties 13 octobre 2025 xxx %  
Rapport final de mission approuvé 30 novembre 2025 xxx %  
    TOTAL  

 

Opportunity has expired.

WorkDay Requisition Number

CI-RQ-2053
Remote work NOT allowed

Language(s)

French

Issuing Ipas Office

Francophone Africa

Country where the work will be performed

Guinea

Issue Date

October 3, 2025

Expiration Date/Time (UTC)

October 9, 2025 13:00

Type of Request

Request for Proposal

Additional Information
(Post-Release)